
關於巴別塔(Tower of Babel),在聖經裡創世紀第11章是這樣記載的:「當時全世界只有一種語言和一樣的話。當人們由東方遷移的時候,在史納爾地方找到了一塊平原,就在那裡住下了。他們彼此說:『來,我們做磚,用火燒透。』他們遂拿磚當石,拿瀝青代灰泥。然後彼此說:『來,讓我們建造一城一塔,塔頂摩天,好給我們做紀念,免得我們在全地面上分散了!』上主遂下來,要看看世人所造的城和塔。上主說:『看,他們都是一個民族,都說一樣的語言。他們如今就要開始做這事;以後他們所想做的,就沒有不成功的了。來,我們下去,混亂他們的語言,使他們彼此語言不通。』於是上主將他們分散到全地面,他們遂停止建造那城。為此人稱那地為『巴貝耳』,因為上主在那裡混亂了全地的語言,且從那裡將他們分散到全地面。」
聖經裡沒有明講,不過根據一般世間流傳的說法,人類之所以建造這座塔,是為了彰顯榮耀他們自己,也因此犯了七罪裡頭的「驕傲」之罪,上帝因而施以懲罰。這本小說的書名看起來旨在描述人狗之間的語言不通,不過實際上它卻是本帶點悲傷的愛情小說。
主角保羅為了弄清楚太太蕾西為何身亡,而把揭開謎底的希望全都寄託在當時唯一的現場目擊者-寵物犬蘿麗身上。而由保羅力排眾議地全力研究如何讓狗能與人類溝通這件事上,也能感受得到他是多麼深愛著他的亡妻。
這本小說讀起來令人驚訝的順暢,在保羅教導蘿麗學習人類語言的過程中,也不時穿插敘述著保羅與妻子蕾西之間的回憶往事,如此流暢的安排,讓人難以相信這部小說是這位作者的處女作。
在謎底揭曉之餘,不可否認地,是保羅身為常人的情緒及疏忽,造就了這一場悲劇,但或許面對像蕾西這樣擁有情緒障礙的伴侶時,任誰都難以每分每秒地繃緊神經,努力察覺其隱暱而又敏感的內心深處。如此的愛情或許註定會是一場悲劇,但卻無損它的真切與美麗,畢竟,在這個殘缺的世界,我們都是不完美的個體,又怎能期待一場完美無瑕的愛情。
1 則留言:
我之前也看了這本書...作者溫柔不膩的寫作手法我很喜歡,講述著他與妻子之間的親密小事時,再對照著現實生活中的喪妻之痛,更能讓他執意要訓練人與狗能溝通的這件事顯得更為深情與無助,美中不足的是,我認為結局有點轉換太快了。有機會你可以翻翻"博士熱愛的算式" 相對來說算是相似的溫馨小品。
張貼留言